Napisana pół wieku temu, od trzech lat najpopularniejsza w Turcji

kurk-mantolu-madonnaOpowieści o tajemniczych, magnetycznych kobietach od zawsze spotykały się z szerokim uznaniem czytelników. Nie inaczej jest w przypadku historii, która została zainspirowana przez prawdziwą postać – historii, która sprawiła, że Madonna w futrze od trzech lat znajduje się na samym szczycie list bestsellerów w Turcji.

Napisana została ponad pół wieku temu, ale nie straciła ani trochę na uroku – przeciwnie, wśród czytelników największy odsetek stanowią ludzie młodzi, którzy łatwo utożsamiają się z dziełem Sabahattina Aliego, który urodził się w 1907 roku, a zmarł niewiele po drugiej wojnie światowej, w 1948 roku. Nie miał łatwo, jego proza bowiem była cenzurowana, a on sam musiał nawet odsiedzieć karę pozbawienia wolności. Z jego śmiercią także wiąże się szereg zagadek i do dziś właściwie nie wiadomo, kto go zastrzelił i dlaczego.

Popularność powieści sprawiła, że po raz pierwszy dokonano przekładu na angielski, a dzieło Aliego trafi na rynek amerykański, gdzie ma szansę powtórzyć sukces. A skąd ów się wziął? Wydaje się, że kluczowa jest postać samego autora. Zanim został zastrzelony, walczył o wolność słowa, zakładał gazetę za gazetą (mimo że władza systematycznie je zamykała) i nie ustawał w wysiłkach, by przeciwstawiać się cenzurze. Młodzi Turcy podkreślają, że pisał w świecie, który… niestety kojarzy się z tym, w którym teraz przyszło im żyć.

W Polsce powieść ukazała się w 2015 roku nakładem wydawnictwa Rebis. Oto jej opis:

190982Fascynująca historia miłosna, ale i tragiczna historia człowieka nieprzystosowanego do życia w społeczeństwie

Lata dwudzieste XX wieku. Młody Turek przyjeżdża na naukę zawodu do Berlina. Na wystawie malarstwa wielkie wrażenie wywiera na nim autoportret młodej niemieckiej artystki, zadziwiająco podobny do Madonny z obrazu renesansowego mistrza. Pewnego dnia poznaje jego autorkę. Tak zaczyna się jedna z najpiękniejszych, najbardziej autentycznych historii miłosnych w nowoczesnej literaturze tureckiej.

Wywodzący się z innej kultury, bezstronny obserwator w mistrzowski sposób odmalowuje burzliwą atmosferę Niemiec, które liżą powojenne rany. Udaje mu się uchwycić nastroje i rozmowy berlińskiej ulicy, a także stworzyć wyrazistych bohaterów.

To proza, która oddaje nastrój tamtej epoki równie znakomicie jak utwory Ericha Marii Remarque’a.

Sabahattin Ali (1907-1948) – poeta, nowelista i powieściopisarz, jeden z pierwszych realistów w nowoczesnej literaturze tureckiej. Skończył szkołę pedagogiczną w Stambule i pracował jako nauczyciel.  Podczas dwuletniego stypendium w Niemczech miał okazję poznać zarówno środowisko nacjonalistów, jak i lewicujących studentów – zdecydowanie bliżej mu było do tych drugich. Po powrocie do kraju publikował zbiory opowiadań, wiersze i powieści. Był także współzałożycielem pisma satyrycznego i angażował się w sprawy społeczne, co  przypłacił dwukrotnym pobytem w więzieniu.  Po wyjściu na wolność w 1948 roku znajdował się pod ciągłą obserwacją, zaczął więc myśleć o ucieczce z Turcji – został zabity przez przemytnika podczas próby przekroczenia granicy z Bułgarią.

Źródło: BBC

Author: Booknews

Ciekawe? Podziel się!